Sunday, December 16, 2007

BERNARD SCUDDER: SAD NEWS


I have just seen the very sad news that that Bernard Scudder, the translator for Arnaldur Indridason and Yrsa Sigudardottir, has died.

Bernard's sympathetic translations brought great reading pleasure to the English speaking readership, and he will be greatly missed.


Thanks to Karen C for the information.



1 Comments:

Blogger Maxine Clarke said...

Yes, this is very sad news, Norm. I have enjoyed reading Arnaldur Indridason's books so much, and am convinced that the sympathetic translation helped those of us who don't read Icelandic to see the depth of the author's writing, not to mention his sense of humour.

8:02 AM  

Post a Comment

<< Home